Episode 2
2화는 폭발물을 수사하는 과정과, 공개적으로 인종차별을 하는 미시간 주지사와의 갈등을 다룬 내용입니다.
여러가지 뜻이 있는 경우, 드라마내용을 우선하여 적었습니다.
오타나 잘못된 단어는 알려주세요.
chatter | 재잘거림, 이야기소리 |
suspect | 용의자 |
law enforcement | 법의 집행 |
heighten | 강화하다, 높게 하다 |
brass | 고위 간부들, 정부의 고관들 |
catalog | 목록을 만들다, 수집하다 |
cowardice | 겁, 비겁 |
cripple | 무력하게 만들다, 불구로 만들다 |
bow down | 굽히다, 굴복하다 |
unceremoniously | 의식(격식) 없이 |
frayed | 놀란 |
aside | 떠나서, 제쳐놓고 |
hectic | 몹시 바쁜, 광적인 |
flare up | 갑작스러운 소동 |
interrogation | 질문, 심문 |
euphemism | 완곡한 말 |
caps | 술마시는 게임의 일종 |
cabinet | 내각 |
play | 도박, 계략 |
photo op | 사진촬영기회(photo opportunity) |
wise-ass | 천재 |
state | 국무부(S~) |
affinity | 친근한 관계, 밀접한 관계 |
coed | (남녀공학의)여학생 |
deputy | 대리의, 부관의 |
the hill | 국회,의회(국회의사당이 있는 언덕) |
curfew | 통행금지령 |
predominant | 우세한, 지배적인 |
denounce | 비난하다 |
round up | 모으다, 집합하다 |
snuff out | 사라지다 |
pundit | 박식한 사람 |
ways and means | 예산결정위원회 |
blue blood | 명문출신, 귀족태생 |
whip | 원내총무, 마부, 채찍 |
munition | 군수품, 무기, 탄약, 필수품 |
gut | 소화기관,내장, 내부장치 |
cannibalize | (폐품을 이용해서)조립하다, 동족끼리 잡아먹다 |
cyrillic | 키릴문자의 |
clerk | 사무원, (법원의)서기, 서기로 근무하다 |
sovereign | 독립국, 주권국, 통치자, 국왕 |
code word | 암시어구, 암호문 |
lob | 포물선으로 던지다, 포물선으로 느리게 움직이는 물체 |
publicly | 공공연히, 여론으로 |
perpetrator | 나쁜짓 한 사람, 범죄자 |
get off on the wrong foot | 시작을 안좋게 시작하다, 첫단추를 잘못끼우다 |
brink | 중대한 국면 |
crafty | 교활한, 교묘한, 솜씨가 뛰어난 |
uxo | 불발탄 |
ordnance | 포, 대포, 군수물자 |
The joint chiefs of staff | (미군)합참 |
let down | 방해하다, 훼방놓다 |
decent | 적당한, 품위있는, 훌륭한 |
cyclonite | 고성능폭약 |
plasticizer | 가소제 |
vest | 방탄조끼, 속옷, 제복 |
mourn | 슬퍼하다 |
somber | 우울한 |
hallowed | 신성한 |
supremacy | 최고의 |
clause | (법)조항, (문장의) 절 |
supremacy clause | (미국 법)우월조항 |
executive order | 행정명령 |
proclamation | 선언, 성명, 공포 |
trample | 밟아뭉게다, 횡포를 부리다 |
treasury | (미국)재무부 |
bluff | 허세, 속임수, 허세를 부리다 |
band-aid | 응급책, 일시적 해결 |