개의 신탁

The Oracle of the Dog

개의 신탁 The Oracle of the Dog

106p

원문

I couldn't see the Rock of Fortune behind the hedge!
I understood immediately what had happened.
The top piece of the Rock of Forturn was missing.
'I ran down the garden and pushed my way through the hedge.
I found the loose rock on the shore - and Harry Druce was under it.
There were some words written on the sand near the body:
"The Rock of Fortune falls on a Fool."
It was a terrible sight.'
'So Harry Druce was the murderer,' Father Brown said.
He sat quietly for a moment.
'It was the Colonel's will, you see,' the priest explained.
'Harry Druce thought he was going to inherit everything.
He knew the Colonel was angry with your friend Donald.
He thought the money would go to him instead.

'Harry Druce was in trouble.
First he lost his job in the Indian police and then he lost his money at Monte Carlo.
He murdered his uncle for the money.
He killed himself when he discovered that he'd murdered his uncle for nothing.'
'We still don't know how he did it,' Fiennes said.
'That's what I'd like to know.'
'I think I can tell you how he did it,' said the priest.
'You!' cried Fiennes excitely.
'But you haven't been there!
You don't know the people.
How could you solve the mystery?'
Father Brown jumped up from his chair in excitement.
'The dog!' he shouted.
'The dog, of course! The whole story was right there in front of you, from the start.
You didn't look at the dog correctly.'

해석에 참여하신 분

성훈

나는 울타리뒤에 rock of fortune 를볼수가없었다 나는 즉시무슨일이생겻다는것을이해했다 rock of fortune 의 위의조각을잃었다??? 나는정원을뛰는것을멈췄다 그리고 나의울타리길을밀었다?? 나는잃어버린것을찾으려고했다 그리고 해리드루스아래에그것이있었다?? 몸가까이에모래로글이쓰여있었다 rock of fortune 에멍청이가떨어졋다?? 그것은끔찍했다 해리드루스가 살인자였다 브라운이말했다 그는잠시동안 조용히앉아있었다 그것은대령일것이다?? 신후가설명했다 해리드루스는 생각했다 그는모든재산을물려받을것이라고 그는대령이너의친구도날드에게화난것을알았다 그는생각했다 (잘모르겠어요ㅠㅠ)

해리드루스는걱정거리가있었다
첫째로그는인도경찰이라는직업을잃었다
그리고 그는 도박으로그의돈을잃었다
그는 돈때문에 그의삼촌을죽였다
그는 그스스로죽었다? 그때 발견됬다
(잘모르겠어용~~)
우리는여전히그가어떻게한것인지모른다
파인즈가말했다
그게뭔지나는알것같다???
나는 생각한다 나는그가어떻게한것인지너에게말할수있다
신부가말해시다
당신! 파인즈가 흥분해서소리쳣다
그러나 (모르겠어용)
당신은사람들을잘모른다
당신은어떻게이미스테리를풀었죠??
브라운이흥분해서 그의 의자에서점프했다
개! 그가소리쳤다 개 당연하지!
그전체이야기는 확실히당신앞에서시작한다??
당신은 개를올바르게보지못했다

Woonghee Cho

난 행운 바위 뒤의 가장자리를 보지 못했어
난 무슨일이 일어났는지 즉각 이해했다
행운바위의 상단에 잘못된 점이 있었다.
난 달려서 정원을 내려 갔고 내 방법대로 경계선을 통과했다
난 해안위의 바위 조각을 찾아냈다. - 그리고 해리 듀르스는 아래에 있었다.
바위 근처의 모래 위해 어떤 단어가 적혀있었다
행운 바위는 fool위에 빠졌다?
(음 잘 모르겠어요.. 찍기가.. ㅜㅡ)
그것은 끔찍한 내용이었다
해리 듀르스가 살인자였어' 브라운 신부는 말했다
그는 잠시동안 조용히 앉아있었다
->'이것은 콜로넬의 유언장이야, 알지? ' 신부는 설명했다
해리듀르스는 모든 유산을 상속받을거라 생각했었다'
그는 콜로넬이 그의 친구 도날드에게 화가 났다는것을 알고 있었다
그는유산은 그에게 갈것이라 생각했다.
그는유산은 그에게 갈것이라 생각했다.
( 뒤에 instead를 해석 못하겠어요..)

twitlingua : instead는 '대신'.. 이라는 의미예요. 여기에서는 도널드 대신에 해리에게.. 로 쓰인 거죠 :)

해리듀르스는 문제가 있었다'
처음 그는 인도의 경찰 직을 해고당했고 그뒤에 그는 그의 돈을 몬테 카를로에 잃어버렸다.
그는 돈을 위해 그의 삼촌을 살해했다.
음.. 잘 모르겠어요
우린 아직도 모르고 있어요, 어떻게 살인을 했는지' 파인즈는 말했다
뭘 알고 싶은거니'
어떻게 그가 살인을 했는지 내 생각을 너에게 말해줄수 있어' 신부는 말했다.
신부님' 파인즈는 흥분해서 소리쳤다
그러나 신부님은 거기에 없었어요
신부님은 그 사람을 알지 못해요
어떻게 미스테리를 해결했죠?
브라운 신부는 흥분해서 의자에서 점프했다
그개!' 신부는 소리 질렀다
->'그 개,, 물론이야! 그 이야기 도중 너의 앞에 정확하게 있었어. 시작으로부터? ( 여기도 좀.. )
당신은 그개를 정확하게 보지 못했어요

TwitLingua

울타리 뒤에 있던 운명의 바위가 보이지 않았어요. 무슨 일이 일어났는지 즉각 이해했죠. 운명의 바위 중에 윗부분이 없어졌어요. 저는 정원 위를 뛰어서 울타리 사이로 밖으로 나갔죠. 저는 해변 위에서 바위를 발견했어요. 그 아레 해리 드루스가 있었어요. 시체 옆에는 모래 위해 몇 마디 말이 적혀 있었어요 :
"운명의 바위가 바보 위에 떨어지다." 끔찍한 광경이었어요.
'그럼 해리 드루스가 살인자였군,' 브라운 신부가 말했다. '대령의 유언장 때문이었네,' 신부가 설명했다. '해리 드루스는 자신이 모든 것을 상속받게 될 것이라고 생각했네. 대령이 도널드에게 화가 나 있었다는 것을 알고 있었거든. 해리는 그 돈이 도덜드 대신에 자기에게로 올 것이라고 생각했던 거네.'

'해리 드루스는 곤란한 상황에 빠져 있었네. 우선 그는 인도 경찰에서 직업을 잃었지. 그 후에는 몬테 카를로에서 돈을 잃었고. 해리는 돈 때문에 자신의 삼촌을 살해한거야. 그리고 아무것도 얻을 수 없게 되었다는 것을 알게 되자 그는 자살을 한 거네.
'하지만 아직 그가 어떻게 살인을 했는지 몰라요,' 파인즈가 말했다. '그게 바로 제가 알고 싶은 거예요.'
'그가 어떻게 살인을 했는지는 내가 말해줄 수 있을 것 같네,' 신부가 말했다.
'신부님이요!' 파인즈가 흥분해서 외쳤다. '하지만 신부님은 그곳에 있지 않으셨잖아요! 거기 있던 사람들을 모르시잖아요. 어떻게 수수께끼를 푸실 수가 있겠어요?'
브라운 신부는 흥분해서 의자에서 벌떡 일어났다.
'그 개 말이네!' 그가 외쳤다. '물론 그 개지! 모든 이야기가 처음부터 자네의 눈 앞에 있었네. 자네는 그 개를 정확하게 보지 않았어.'
 

댓글

댓글 본문
버전 관리
김나솔
현재 버전
선택 버전
graphittie 자세히 보기