뻥이야 - 직장

스트레스

A: I'm stressed out.
B: Try exercising. It's the best way to relieve stress.

오늘의 주제는 stress입니다. 명사로는 스트레스, 압박, 강조라는 뜻이 있습니다. under stress 라고 하면 스트레스를 받고 있다 라는 뜻이 됩니다. 스트레스로 인해 생기는 병이 있죠. 그걸 영어로 stress-related illnesses 라고 합니다. 그래서 잘 관리해야 합니다. 이런 행위를 stress management 라고 합니다. 

   I'm stressed out.

   The stress is killing me.

When you are under stress, you can use these expressions. 둘 다 스트레스 받아 죽겠어. 라는 뜻입니다. 조금 가벼운 표현으로 

   I'm feeling a lot of stress. 스트레스를 많이 받아.

 

   Just relax. Don't let the stress get to you. 긴장 풀어. 스트레스 받지 말고.

   Just try to relieve the stress. 스트레스 풀도록 해 봐.

아래와 같이 조금 더 구체적인 상황을 놓고 얘기하는 경우도 있습니다.

   Stress is called the silent killer. Be careful. 스트레스는 소리없는 살인자래. 조심해.

   There's a lot of stress involved in this job. Can you handle it?

   이 일은 스트레스가 많이 쌓이는데, 할 수 있겠어요?

   Don't worry. I handle stress really well. 염려마세요. 스트레스에 잘 대처하니까요.

스트레스를 많이 받는 사람은 그 상황이 얼굴에 나타나는 경우가 많습니다. 누군가 얘기해주지 않으면 혼자 골방으로 들어가 쓰러지는 상황이 벌어질 수도 있습니다. 말을 건네고, 말을 하도록 하면서 거친 호흡이라도 하게 해 주는 것이 도움이 됩니다.

   You seem tense. Are you under a lot of stress lately?

   불안해 보이는데, 요즘 스트레스 많이 받아?

 

스트레스를 받으면 목이 뻣뻣해지죠. 그런 상황에 어떤 영어가 좋을까요?
Have a stiff neck. 목이 뻣뻣하다.

I woke up with a stiff neck. 일어나보니 목이 뻣뻣했다.
유사한 단어로 stiff-necked이 있습니다. 이건 거만하고 고집이 센 사람을 지칭합니다. 그런 사람을 우리는 목이 뻣뻣한 사람이라고 하잖아요.

댓글

댓글 본문
버전 관리
Froggy
현재 버전
선택 버전
graphittie 자세히 보기