뻥이야 - 직장

승진

A: What position does Mr. Lee hold?
B: He's the owner and president of the company.

오늘은 승진과 관련한 표현들을 알아보겠습니다. 대표예문을 잠깐 보시면 position 이라는 단어가 나옵니다. 크게 보면 [장소]를 나타내는 명사인데요, location, place, situation, site 등이 같은 부류에 속합니다. 잘 알고 계시겠지만 이들의 쓰임새는 조금씩 다르죠. 일단 situation 은 처해 있는 상황을 이야기하는 것이니 나머지들과 큰 차이점이 있으니 제쳐 두고 살펴보죠. location, place, site 는 주로 물리적인 장소, 위치를 얘기하고 position 은 추상적인 내용을 갖고 있습니다. 직장에서 직위를 이야기할 때는 position 을 사용합니다. 여기서 주목하셔야 할 것은 position과 함께 나오는 동사 hold 입니다. hold position 으로 외워두시되 순서가 뒤바뀌어 나오기도 하니 이 점 또한 알아두시는 것이 좋습니다. (의문문이 아니더라도 뒤집하는 경우는 다소 있습니다) 

* 여기서 president는 '사장'입니다. 

 

자! 이제 본격적으로 승진에 대해 이야기해 볼까요? 승진은 영어로 promotion 이라고 합니다. 아래 소개되는 표현들에서 자주 보시게 될겁니다. 

   He became a managing [executive] director. 

   그는 전무[상무] 이사가 됐어요.

전무[상무]가 되었다는 것은 경영진 반열에 올랐다는 뜻입니다. 책임져야 할 일이 더 넓어지고 깊어졌다는 뜻이기도 하구요. 대부분의 회사에서는 계약직 형태로 채용하기도 합니다. 실적에 따라 쉽게 해고되기도 하는 파리목숨과도 같은 위치입니다. 아래는 승진과 관련한 다양한 표현들이니 잘 익혀두시기 바랍니다.

   There will be an examination for promotion candidates tomorrow.

   내일 진급 대상자들에 대한 시험이 있어요.

 

   I hear you're up for promotion. Good luck!

   진급 대상에 올랐다고 들었는데 행운을 빌어요.

 

   I heard you got a promotion. Congratulations!

   승진했다던데. 축하해요.

 

   Don't be disappointed if you didn't get promoted this time. You're still quite young.

   이번에 승진 못했다고 속상해하지 마. 자넨 아직 젊잖아.

 

   I din't find out about promotion until the next day.

   It was not until the next day that I found out that I had been promoted.

   다음 날에야 승진 사실을 알게 되었어요.

 

   I tried to be prometed to a better position.

   I tried to further my career.

   더 나은 지위에 오르려고 노력했어요.

 

댓글

댓글 본문
graphittie 자세히 보기