번역비가 걱정이에요.
보통 I think that을 익숙해 하십니다~
I’m worried about the cost for translating the book.
으로 좀 더 간편하게 쓸 수 있습니다. (사람 +be동사+worried about+걱정거리)
도서 주문 처리 제가 할께요.
I will place the book order.
의외로 place라는 표현을 많이 쓴다고 하네요~(주문을 놓다. 두다의 개념)
전자책 가격은 얼마인가요?
How is the final price of an ebook decided?
isbn 신청 부탁드려요.
Could you apply for a isbn number. -> Could we pick our own isbn numbers?
000 보내주세요.
please send me the word file. -> Please send me the word document.
제가 할께요.
I'll do this work.
이 작업은 오늘 할 겁니다.
I'll do this work today.
제가 전화할께요.
I'll call you.
점심 먹으러 가요
Let's have a lunch break. ->Let’s have lunch.
저자인세 이월 하나요?
is writer royalty carry over? -> Is it possoble to delay royalty payment until next month?
답신 부탁드려요.
I look forward to your response.
확인하고 답신 드릴께요.
I'll get back to you.
9시에 회의 해요.
Let's meeting at 9 o'clock. -> Let’s have a meeting at 9 o’clock.